Поиск на «Русском кино»
Русское кино
Нина Русланова Виктор Сухоруков Рената Литвинова Евгений Матвеев Кирилл Лавров

Золотая коллекция русского кино
Смотрите сегодня:
"Пропало лето"

Ирина Скобцева. Творческая биография

Ирина Скобцева. Творческая биография
Ирина Скобцева. Творческая биография
Ирина Скобцева. Творческая биография

Есть актеры, которых узнаешь в первую же минуту их появления на экране. Ирина Скобцева принадлежит к иной категории. Она не проносит из образа в образ одни и те же штрихи, не объединяет их какими-либо постоянными приметами. Героини ее относятся к резко отличающимся друг от друга типам людей.

Умение добиваться яркости и емкости внешнего облика героини, внимание к пластическому рисунку образа можно проследить во всех экранных работах Ирины Скобцевой. В этом, видимо, проявляется и своеобразие дарования актрисы и ее искусствоведческая подготовка (до поступления в студию МХАТ Скобцева закончила искусствоведческий факультет МГУ). Но, возможно, немалую роль здесь сыграло и то обстоятельство, что свой творческий путь молодая актриса начинала под руководством народного артиста СССР С. Юткевича - режиссера, придающего исключительное значение живописному решению фильма.

Его картина "Отелло" - не обычная экранизация классического произведения. Она плод и итог многолетних раздумий и поисков большого мастера, художника, стремившегося создать фильм не только высокогуманный, воспевающий красоту и силу человеческих чувств, но и новаторский по форме. Работа над ролью Дездемоны стала для Скобцевой своего рода киноуниверситетом.

Дездемона в переводе на русский язык означает "злосчастная". Женщине, носящей это имя, довелость испытать счастье большой любви и стать жертвой большого зла. Как же передать актрисе душевный мир этой героини и ее нравственную чистоту?

Роль Дездемоны немногословна. В первой половине фильма шекспировская героиня вообще безмолвствует.

В фильме всего три крупных плана Дездемоны: в начале фильма, когда она слушает Отелло, в эпизоде песни об иве и в финале, когда она мертва. Это объясняется тем, что, добиваясь смысловой и эмоциональной емкости фильма, полифонического звучания всех его компонентов, С. Юткевич решительно предпочитал общие планы. Такое изобразительное решение потребовало от актрисы точного и глубокого прочтения роли, особенно тщательной проработки лластического рисунка образа. Вместе с режиссером актриса настойчиво отрабатывала все мельчайшие детали поведения героини, мимику, жесты, походку.

В фильме многократно показаны руки Дездемоны, прекрасные и выразительные. Вот они нежно гладят платок, вышитый цветами земляники, - подарок Отелло. Вот, вздрогнув от незаслуженного оскорбления, Дездемона разжимает руку и роняет платок на землю. Вот руки Дездемоны ласково и шаловливо обвивают плечи Отелло.

Здесь не нужны слова. Актриса сумела найти иные краски для выражения состояния героини.

Безмолвные сцены, как вспоминает Ирина Скобцева, давались ей значительно легче. Быть может, здесь Скобцевой - актрисе помогла Скобцева - искусствовед, знающий цену графической точности рисунка.

После "Отелло", который с огромным успехом демонстрировался на экранах многих стран мира, Ирина Скобцева в течение двух лет - 1956 и 1957 - снимается в четырех фильмах: "Иван Франко", "Обыкновенный человек", "Неповторимая весна", "Поединок", играя самые разнохарактерные роли.

Вздорная и пошловатая эгоистка из фильма А. Столпера "Неповторимая весна", красивая разлучница из тех, что уже достаточно примелькались на нашем экране.

Или Кира из фильма "Обыкновенный человек" (по пьесе Л. Леонова), характер сложный, драматический, что, однако, обнаруживается далеко не сразу, - лишь в самом конце фильма боль и обида, скрытые в душе Киры, вырываются наружу.

Образ Шурочки из "Поединка", по знаменитой повести А. Куприна, нам представляется пока самым интересным и своеобразным из всего, что создано Скобцевой.

У некоторых актеров главные творческие удачи приходятся на роли, близкие их собственному темпераменту, их душевному складу. Ирина Скобцева, думается, наоборот, наибольших успехов добивается тогда, когда между нею и ее героиней имеется ощутимое несовпадение. Героиня повести Куприна - полная противоположность Скобцевой, человеку скрытого темперамента, выдержанному, ровному. В Шурочке все время чувствуется какая-то напряженность, учащенность пульса. И это сочетается с холодной расчетливостью, способностью растоптать самое горячее чувство. "Точно в ней два человека, - говорит о Шурочке один из героев "Поединка",- один с сухим эгоистичным умом, другой - с нежным и страстным сердцем". Такая противоречивость, раздвоенность характера, казалось бы, должна обнаружиться в первых же эпизодах фильма. Однако Скобцева не пошла по этому довольно исхоженному пути. Она не стремилась сразу же обнажить отрицательные черты героини. Ее Шурочка женственна, обаятельна, вкрадчива. Истинная сущность этого образа раскрывается перед зрителем лишь в конце фильма. Она предстает одновременно как жертва и как порождение той разоблаченной Куприным прогнившей провинциальной армейской среды, которая одних обрекает на жалкое бессмысленное существование, других толкает на подлость.

Скобцева показывает Шурочку натурой тонкой, впечатлительной, которая в глубине души знает цену своим поступкам. Ее тянет к чистому, благородному Ромашову. Но эгоизм, боязнь не получить того, к чему она стремится, берут в ней верх.

Актриса очень точно передает сложное внутреннее состояние Шурочки, свойственные ей внезапные вспышки чувств, быструю смену настроений.

Каким беспечным спокойствием веет от фигуры Шурочки, склонившейся над вязанием! Но вот она заговорила с Ромашовым: "Я не могу, не могу здесь оставаться!.. Мне нужно общество, большое, настоящее общество, свет, умные собеседники".

Голос ее звенит теперь как натянутая струна. Глаза, до того ласковые, спокойные, горят злым огоньком. А еще через несколько минут Шурочка, отерев слезы, уже кокетливо допрашивает Ромашова: "Отвечайте же, неуклюжий Ромочка, хороша я или нет?"

В финале Шурочка - Скобцева внешне остается такой же женственной, мягкой, вкрадчивой. И все-таки становится страшно от ее эгоизма, от ее безоговорочного требования жертвы, от ее поспешных ласк, вознаграждающих Ромашова за согласие на жестокую и бессмысленную офицерскую дуэль.

"Работа над образом Шурочки, - вспоминает Ирина Скобцева, - была упоительна". И не только потому, что она получила большую интересную роль, что постановщик фильма В. Петров, режиссер мхатовского направления, уделяя особое внимание актеру, предоставил самостоятельность в поисках. Молодой актрисе огромное удовлетворение и радость доставил процесс преодоления "сопротивления материала", которое она впервые явственно ощутила и которое стало залогом ее большой творческой удачи в этом фильме.

Еще одна роль - Аннушка из одноименного фильма Бориса Барнета. Простая, скромная русская женщина, пережившая ужасные тяготы войны, сумевшая вопреки превратностям судьбы вырастить своих детей хорошими, настоящими людьми. Опасная ясность и однолинейность задачи, отсутствие в сценарии какого-либо подтекста сочетались со стремлением вместить в фильм события добрых двадцати лет. Благополучная предвоенная жизнь героини простодушно иллюстрируется проходом Аннушки с детьми по улицам мирного, чистого, строящегося городка. Какая-то гармоничность, округленность движений, благодушная улыбка, спокойствие Аннушки как бы олицетворяют счастливое материнство. И вдруг - война. В суматохе бомбежки Аннушка теряет детей... Преждевременные роды, которые принимает солдат... Эвакуация, смерть одного из сыновей, гибель мужа... возвращение в родной, разрушенный фашистами город... Беспокойство и хлопоты о детях, пока они не вырастут...

При таком событийном переизбытке, пожалуй, только правдивость, искренность поведения героини могли сообщить фильму хоть какое-то художественное наполнение и цельность.

Первоначально Скобцева "боролась" с собственной внешностью, искала грим, который бы несколько огрубил, "упростил" черты ее лица. Но вскоре и она и Б. Барнет отказались от этих поисков. В самом деле, почему бы Аннушке не иметь красивое лицо с тонкими чертами? Разве простота - это обязательно грубоватость? Работает ли Аннушка на молотилке, расстегивает ли штанишки малышу, поправляет ли платок на голове - во всем Ирина Скобцева добивается почти безукоризненной точности.

И хотя зритель не ощутил новизны образа, не сделал для себя больших открытий, все же фильм стал встречей с умным и добрым человеком.

Затем была Марьяна в фильме Данелия и Таланкина "Сережа" (по повести В. Пановой). Скажем прямо - образ Марьяны не кажется нам значительным, оригинальным.

По сравнению с повестью образ в фильме занимает меньшее место. Из обстоятельного рассказа о работе Марьяны, учительницы, в фильм вошла всего одна ее реплика, обращенная к мужу: "Посиди с Леней, мне надо проверить диктанты". А ведь как раз профессия Сережиной матери, очевидно, была выбрана В. Пановой не случайно: профессия обычно накладывает отпечаток на манеру поведения человека, на его отношение к окружающим.

Но приглядитесь к Марьяне - Скобцевой. Так ли уж невнимательна актриса к профессии своей героини? Откуда, например, у Марьяны столь непоколебимая убежденность в том, что взрослые, невзирая на их поступки, всегда правы и дети должны им беспрекословно повиноваться? Не связана ли она с профессиональной привычкой объяснять, наставлять, пресекать любые нарушения установленных правил? Марьяна в исполнении Скобцевой - человек любящий, волнующийся, а главное, всегда поступающий сообразно логике своего характера.

Но вот Скобцева - Элен Безухова из "Войны и мира".

Если прежних ее героинь отличала переменчивость, подвижность лица, живость взгляда, то у Элен, наоборот, оно подчеркнуто одинаковое. У нее всегда одинаковая обворожительная улыбка женщины, хорошо знающей силу своей красоты, одинаковый взгляд, одинаковая плавная походка.

При работе над фильмом "Война и мир" в первый раз красота стала предметом особой заботы актрисы. Приходя на репетиции или на съемки, Скобцева каждый раз тщательно проверяла ее так, как проверяет свой голос певец перед выходом на сцену. Да и не иогло быть иначе - каждое появление Элен в романе Лев Толстой сопровождает эпитетами "красивая", "обворожительная". Писатель не раз напоминает читателю, что у Элен "победительно-действующая красота", "античные плечи", "молчаливое достоинство". Но при этом Толстой никогда не любуется Элен.

Чаще всего характеристика Элен в романе дается преломленно, через восприятие Пьера Безухова. В фильме же все происходящее показывается впрямую, а не отраженно. Перевод же косвенной, авторской характеристики в прямое действие - проблема чрезвычайно трудная и далеко не всегда удачно разрешаемая сценаристами, режиссерами и актерами.

В этом плане очень интересно решена сцена в доме Курагиных, после именин Элен. Гости разъехались. Князь Василий, решивший поскорее женить Пьера на своей дочери, не отпустил его и принудил остаться с Элен в опустевшей гостиной. Крупная неуклюжая фигура Безухова, беспокойно ерзающего на маленьком диванчике, поминутно протирающего очки, говорит о растерянности героя, незнании, как поступить, что сказать. А сидящая рядом Элен как обычно спокойна, невозмутима. На ее лице ни тени волнения или смущения, разве что некоторое любопытство.

В игре актеров не все поддается анализу. Трудно определить, каким образом, с помощью каких приемов сумела Скобцева дать почувствовать зрителю, что невозмутимое спокойствие Элен проистекает не от ума, а от полнейшей душевной пустоты и ограниченности. Видимо, это ощущение возникает как итог художественного решения всей сцены в целом, как итог великолепной сыгранности ее исполнителей.

Любопытно, что в сцене бурного объяснения Элен с Пьером после его дуэли с Долоховым, когда перед актрисой стояла задача, куда более простая, когда откровенно разоблачалась глупость и пошлость Элен, ее игра оказалась менее емкой и интересной, лишенной второго, глубинного измерения.

Такова, как мы уже говорили, особенность дарования Ирины Скобцевой - оно раскрывается тем ярче, чем труднее задача, чем большее "сопротивление материала" приходится ей преодолевать. И не случайно Скобцева отказывается от ролей героинь ясных и простых, "сдающихся" актрисе, так сказать, без боя.

Быть может, покажется странным, что исполнительница трагической Дездемоны, сложной и противоречивой Шурочки мечтает об острохарактерной комедийной роли.

Но, вдумавшись, мы поймем, что это стремление возникает не от легкомысленной жажды разнообразных ролей, а от глубокого осмысления своих возможностей, последовательного интереса к пластическим приемам лепки образов.

Графическая точность кинопортрета, выразительность движений, жестов, мимики, пожалуй, нашли наиболее пподотворное применение в современной кинокомедии. Не случайно лучшие образцы этого жанра построены главным образом на пластической выразительности актерской игры, на умелом подборе характерных деталей, а не на репликах.

Будем надеяться, мечта Ирины Скобцевой осуществится - кинозрители увидят ее в совершенно новом амплуа, в котором по-новому раскроется дарование актрисы.

В. Рязанова, 1967

» Звезды нашего кино




Сергей Бодров-младший Алексей Жарков Екатерина Васильева Сергей Бондарчук Людмила гурченко  
 
 
 
©2006-2024 «Русское кино»
Яндекс.Метрика