Поиск на «Русском кино»
Русское кино
Нина Русланова Виктор Сухоруков Рената Литвинова Евгений Матвеев

Стево Жигон. "Монолог о театре". "Отелло"

Отелло в моей постановке этой трагедии Шекспира в Югославском драмтеатре (25.12.1977) в конце встречи с посланцами Венеции зовет их на ужин. Этим приглашением и заканчивается первая часть спектакля. Вторая часть начинается ужином, который у Шекспира не предусмотрен и который в моем спектакле в момент поднятия занавеса уже завершен. Люди молча сидят за столом, прекрасная, как Отелло, черная рабыня обходит гостей, разливая вино в бокалы. Гости, не зная, что делать, потому что Отелло угрюмо молчит, постепенно и нерешительно один за другим уходят, кроме музыканта, целый вечер развлекающего гостей игрой на мандолине. Отелло и Дездемона остаются за столом одни. Начинается известная сцена ревности, полная прекрасных стихов, инспирированных любовной мукой. ("Ты для того ль бела, как белый лист, чтоб вывести чернилами блудница?") Отелло все более распаляется, испуганная Дездемона безуспешно пытается защищаться, в приступе отчаянной ревности он хватает ее, бросает под стол и тут под столом несчастный в бешенстве насилует ее, шепча ей в ухо слова Шекспира: "Скажи, что ты шлюха, скажи, что ты шлюха..." Завершив свое черное дело, Отелло ногой отталкивает Дездемону, которая скатывается вниз с песчаного откоса. После этого зовет Эмилию, чтобы она увела заплаканную женщину, а человек с мандолиной начинает сначала тихо, а потом все громче отстукивать по ее корпусу какие-то африканские ритмы. Затуманенный отчаянием, видя перед собой прекрасную черную рабыню и, вероятно, думая: "Почему я на такой не женился?", Отелло начинает раскачиваться в ритме ударов и впадает в болезненный экстаз безумия.



Библиотека » Стево Жигон. "Монолог о театре"




Сергей Бодров-младший Алексей Жарков Екатерина Васильева Сергей Бондарчук  
 
 
 
©2006-2019 «Русское кино»
Яндекс.Метрика